通过实施这些策略,您可以提高网站的知名度并产生更多流量和更多转化。不断学习和尝试,找到最适合您的特定业务和目标受众的方法。 谷歌的约翰·穆勒最近澄清说,跨区域网站本地化的重复内容是可以接受的。但是,对于特定的页面类型,仍然建议使用独特的内容。 了解本地化的重复内容 随着企业扩展到不同的地理市场,管理本地化网站上的重复内容成为 SEO 专业人士和数字营销人员面临的紧迫问题。 在最新一期的 Google 每月 SEO Office Hours 中,搜索关系团队的 John Mueller 正面回答了这个问题。
”穆勒回复道: “答案是否定的。本地化内容不被视为重复内容。” 本地 SEO 中可接受的重复内容 电子邮件数据 从历史上看,谷歌一直将内容的过度重复视为操纵排名的企图。然而,穆勒的回应承认,在多个地区运营的公司需要通过翻译或文化适应来调整内容以适应特定的地区。本地化复制被认为是可以接受的,因为它可以为全球受众提供量身定制的体验。 可接受的本地化重复内容示例 多语言网站:将相同的内容翻译成不同的语言,例如该网站有英语和西班牙语版本。 特定位置页面:在不同城市的页面或子域上使用相同的核心产品或服务描述。
公司信息:在不同地点的网站或登陆页面上重复公司背景或“关于我们”信息。 一致的 NAP 信息:在目录和位置页面中维护一致的名称、地址和电话号码信息。 本地 SEO 中不可接受的重复内容 穆勒的指导意见并不是全面认可在不同地点不加区别地复制内容。某些页面仍然需要独特的内容,以避免向搜索引擎发送冲突信号。 不可接受的本地化重复内容示例 服务区域页面:这些页面应该对您的服务或解决方案如何满足特定区域的客户需求进行独特的描述。 城市/大都市登陆页面:当定位新城市或都市区时,创建新内容,其中包括当地景点、周边郊区、客户评价和其他本地化详细信息。